Often in SE Asian cultures, some daughters are reffered to as being like the “sons” of the family – as though being a son is the ideal, and as a daughter you somehow are lacking – but if you exhibit “son like” qualities (whatever those are stuff like courage, honesty, compassion, bravery, support? Aren’t they more human qualities as opposed to gender specific ) then it will often be said to you, or to others, “you are like (the equivalent of) my son”.

Sometimes if a family has no sons, then people will feel sorry for you and then you may get the “my daughters are like my sons” comment.

Or it is said the above remark is often made in reference to the responsibilities that are often taken on by sons (to care for the parents in old age, financial responsibility etc) is taken on by the daugthers – and therefore that is why she is “like a son”.

But then isn’t that implying being the male is the norm and anything else is deficient? (The age old criticisms against feminists of wanting to be equal to males; as if the male is the ideal and anything else is inferior)

Comments on this please. Have you seen this happen? Why is this often the case?

Is being a son the “ideal” and anything else isn’t up to scratch in comparison? What do you think is meant by the above statement?

Why does it need to be said by those to others who may pay pity (weirdos) onto those who have no sons?

(Post also made at Ummah Forums)